解讀「嘿嘿」:你以為只是笑聲嗎?解碼這個從古文走向憲法法庭的神祕詞彙

  • Home
  • 捐赠公示
  • 解讀「嘿嘿」:你以為只是笑聲嗎?解碼這個從古文走向憲法法庭的神祕詞彙
by admin捐赠公示

解讀「嘿嘿」:你以為只是笑聲嗎?解碼這個從古文走向憲法法庭的神祕詞彙

「嘿嘿」(hēi hēi),一個看似簡單的狀聲詞,在我們的日常對話與網路聊天中頻繁出現。它可能代表著一絲靦腆、一抹狡黠,或是一種可愛的傻笑。然而,這個詞語所承載的文化與歷史意涵,遠比我們想像的要豐富和深刻。它的旅程橫跨了數千年,從屈原筆下沉默不言的象徵,演變為現代網路文學中玩世不恭的標誌,更在二十一世紀初的台灣,意外地成為一場撼動政壇、引發大法官釋憲的法律案件核心。

本文將深入探討「嘿嘿」一詞的多重面貌,解析其在不同時代與文化脈絡下的演變與影響,並看看它如何影響著這個世界。

詞語的雙重面貌:嘿嘿的詞源與基本釋義

根據來自中國大陸的《百度百科》資料,「嘿嘿」一詞擁有兩種截然不同甚至相互矛盾的核心意義,這源於其在古代漢語與現代漢語中的不同用法。

象聲詞:形容笑聲

在現代語境中,「嘿嘿」最廣為人知的身分是象聲詞,用以摹仿人的笑聲。但與「哈哈」的爽朗或「嘻嘻」的俏皮不同,「嘿嘿」的笑聲往往帶有更複雜的情感層次。它可以是:

狡詐或得意的笑:當一個人計謀得逞或心中藏有小祕密時,可能會發出「嘿嘿」的笑聲,帶有一絲滑頭和玩味。

可愛或傻氣的笑:在某些情境下,「嘿嘿」也用來形容靦腆、憨厚或略帶傻氣的笑容,傳達出一種純真無害的親切感。

敷衍與玩世不恭:相較於被視為「網路社交終結者」的「呵呵」,「嘿嘿」在網路聊天中更具彈性。它既可以是一種友善的回應,也可能帶有玩世不恭、特立獨行的意味,這使其在不同年齡層的年輕族群中廣受歡迎。其大規模普及,一般認為始於台灣作家痞子蔡的網路小說《第一次親密接觸》流行之後,主角的標誌性笑聲引發了眾多網友、特別是男生們的模仿。

古義:沉默與昏暗

在古典文學中,「嘿」字通「默」,因此「嘿嘿」的本意是指沉默不語、寂靜無聲的狀態。這個意涵在許多古籍中都有跡可循:

沉默不言:《文選·屈原〈卜居〉》中寫道:「于嗟嘿嘿兮,誰知吾之廉貞。」此處的「嘿嘿」即為不言不語之貌。在《警世通言·杜十娘怒沉百寶箱》中,「李公子見了十娘嘿嘿無言」,同樣是形容沉默的狀態。

鬱悒失意:漢代賈誼的《新書·匈奴》中,用「心與嘿嘿」來形容內心的憂鬱與失意。

昏暗不明:《六韜·文師》中的「嘿嘿昧昧,其光必遠」,描述的是一種看似昏暗不明,實則光芒將遠播的狀態,引申為韜光養晦之意。

中醫藥理:在中醫經典《傷寒論》描述小柴胡湯證時,有「胸脅苦滿,嘿嘿不欲飲食」的條文,此處的「嘿嘿」即解作默默,指病人沉默、精神不振、沒有食慾的狀態。

相關閱讀: 蕃茄 台灣 叫 法?柑仔蜜與臭柿仔的南北之戰一個詞語引發的憲政風波:「嘿嘿嘿案」始末

2000年,台灣發生了一起因「嘿嘿嘿」三個字而起的重大新聞誹謗訴訟案,其影響深遠,最終促成了司法院大法官的憲法解釋,史稱「嘿嘿嘿案」。

案件背景

2000年11月16日,台灣《新新聞》週刊第715期刊登了一篇聳動的報導,標題為「鼓動緋聞,暗鬥阿扁的竟然是呂秀蓮」。報導內容指稱,時任副總統的呂秀蓮在深夜以「嘿嘿嘿」的神祕語氣,致電該刊高層(後證實為總編輯楊照),向媒體透露時任總統陳水扁與其部屬蕭美琴之間存在曖昧的「緋聞」。

這篇報導猶如一顆震撼彈,立即引爆了台灣政壇。媒體與政界紛紛揣測呂秀蓮此舉是否為政治內鬥,意圖動搖總統的地位。在野黨立委更以此為據,公開指責陳水扁的私德問題。

訴訟歷程與判決

呂秀蓮對此報導內容全盤否認,並召開記者會澄清自己從未打過這通電話,隨後對《新新聞》及其總編輯楊照等人提起民事訴訟,要求回復名譽。這場官司歷經三審,其判決焦點在於新聞自由與個人名譽權之間的權衡。

審級

法院

判決日期

判決重點

第一審

台灣台北地方法院

2002年4月10日

法院認定報導內容為捏造,嚴重侵害原告名譽。判決《新新聞》敗訴,需在多家主要媒體頭版刊登符合特定規格的半版「澄清聲明」廣告,並朗讀判決書全文。法院認為「道歉」逾越回復名譽的適當範圍,故改為「澄清」。

第二審

台灣高等法院

2002年12月13日

兩造均上訴。高等法院駁回《新新聞》引用大法官釋字509號(關於誹謗罪的免責條款)的主張,認為民事侵權與刑事誹謗的構成要件不同,且其部分主張無理由。法院將「澄清聲明」改為「道歉聲明」,但縮減了刊登媒體的範圍與次數。

第三審

最高法院

2004年4月29日

《新新聞》上訴。最高法院駁回上訴,全案定讞。最高法院確立了新聞媒體在報導前應盡「合理查證」的注意義務,即使報導對象是公眾人物,雖注意程度可減輕,但不能完全免除。其判決文字成為重要參考。

相關閱讀: 讀懂「惆悵」:學會將生命中的失落,轉化為溫柔前行的力量。大法官釋字第656號解釋

案件判決確定後,《新新聞》等被告認為法院強制其「登報道歉」的判決,侵害了憲法保障的「不表意自由」(即消極的言論自由),因此聲請大法官釋憲。

2009年4月3日,司法院大法官作出釋字第656號解釋。該解釋文指出,法院以判決命加害人登報道歉,確實涉及對人民不表意自由的限制。然而,為了回復受害人的名譽,此種限制在符合比例原則的前提下,並未違憲。大法官認為,如果金錢賠償、刊登澄清聲明等方式仍不足以回復受害者名譽時,法院可裁量判決加害人公開道歉,作為回復名譽的適當處分,此為回復其名譽所必要。此解釋為台灣司法實務在處理名譽侵權案件時,提供了重要的憲法依據。

流行文化與商業中的「嘿嘿」

除了在語言和法律上的深刻意涵,「嘿嘿」也以其輕鬆、幽默的形象活躍於流行文化與商業設計之中。

兒童文學:日本知名繪本作家宮西達也的《霸王龍》系列中,有一本名為《嘿嘿嘿嘿嘿,看起來好好吃》。書中的霸王龍在面對三角龍寶寶時,內心一句陰錯陽差的「嘿嘿嘿嘿嘿,看起來好好吃」,開啟了一段溫馨感人的友誼故事。故事傳達了每個生命都值得被尊重的核心思想。這裡的「嘿嘿嘿」巧妙地展現了霸王龍內心的掙扎與溫柔,使其形象更加立體可愛。

流行音樂:台灣電音舞曲的代表人物羅百吉,有一首名為《嘿嘿DJ》的歌曲。在這首充滿派對氣氛的舞曲中,「嘿嘿」作為一個充滿活力的語助詞,有效地帶動了現場氣氛,成為年輕人在KTV和夜店中的熱門點播曲目。

文創商品:在台灣的文創服飾品牌「beat x ViewFinder」中,推出了一款印有「嘿嘿嘿」字樣的T恤。其商品文案寫著「一起展現自信的笑容」,將「嘿嘿」的笑聲詮釋為一種自信、幽默與自我表達的態度,深受追求個性的消費者喜愛。

常見問題

Q1: 「嘿嘿」和「哈哈」、「呵呵」在網路聊天中有什麼不同?

A: 這三個詞語雖然都是笑聲的狀聲詞,但情感色彩差異很大。「哈哈」通常表示真誠、開懷的大笑,是最為通用和安全的選項。「呵呵」在早期網路用語中是溫和的笑,但近年來逐漸帶有敷衍、冷漠甚至嘲諷的意味,常被視為「終結對話」的信號。「嘿嘿」則介於兩者之間,情感更為複雜,常用於表達狡黠、得意、靦腆或輕微的惡作劇感,比「呵呵」友善,又比「哈哈」多了幾分含蓄和趣味。

相關閱讀: 古文就是散文嗎?一篇文看懂古文、駢文與散文的千年糾葛Q2: 在古文中,「嘿嘿」是什麼意思?

A: 在古文中,「嘿」是「默」的通假字,所以「嘿嘿」的主要意思是「沉默不語」或「寂靜無聲」。例如在屈原的《卜居》中,「于嗟嘿嘿兮」就是感嘆自己沉默不言的樣子。此外,它也可以引申為心情憂鬱、失意或環境昏暗不明的意思。

Q3: 台灣的「嘿嘿嘿案」究竟是怎麼一回事?

A: 「嘿嘿嘿案」是2000年發生的一起政治誹謗案。當時《新新聞》週刊報導時任副總統呂秀蓮以「嘿嘿嘿」的笑聲向媒體暗示總統陳水扁有緋聞。呂秀蓮憤而提告,最終法院判決《新新聞》敗訴,必須登報道歉。此案後續引發了大法官釋字第656號解釋,確立了在特定條件下,法院可判決侵權者「公開道歉」以回復受害者名譽,此舉並不違憲。這起案件成為台灣新聞自由與名譽權保障的標誌性案例。

總結

從《卜居》中的沉默,到《第一次親密接觸》的流行;從宮西達也筆下的溫情,到羅百吉音樂中的狂歡;再到台灣政壇上那場幾乎引發憲政危機的風波,「嘿嘿」這個詞的生命力與多樣性令人驚嘆。它不再只是一個單純的狀聲詞,而是承載了豐富情感、文化記憶與法律意義的符號。它的故事提醒我們,語言是活的,一個看似微不足道的詞語,也可能在特定的時空背景下,激盪出巨大的能量,甚至在歷史上留下不可抹滅的印記。下一次當你打出或聽到「嘿嘿」時,或許會對這抹微笑背後的故事,有更深一層的體會。

資料來源

嘿嘿_百度百科

嘿嘿嘿案- 維基百科,自由的百科全書

嘿嘿嘿| beat x ViewFinder 中性聯名服飾& 圖像授權周邊

Read More